生二胎 allowing the birth of a second child
时间:2015/7/31 来源:通文通译 浏览:2512
Some people believe that allowing the birth of a second child would not only help arrest the fall in China’s fertility rate but also ease the problem of an “aging society.”
有人认为,允许生第二胎不但有助于阻止中国生育率的下降趋势,而且有助于缓解“老龄化社会”的问题。
Couples from the mainland of China who give birth to a second child in Hong Kong will be fined for breaking the family planning policy.
来自大陆而在香港生第二胎的夫妇将会因为违反计划生育政策而被罚款。
(编辑: xz)