收藏 | 2024年4月热词中英汇总(附下载)
4月,AS700民用载人飞艇完成首次转场飞行,远距离充电量子电池设计蓝图,终身教育平台服务近6000万人次,医疗救助,首张无人驾驶载人航空器生产许可证颁发,新型智能纤维,《生态保护补偿条例》,医保药品目录,快速射电暴,再生资源回收利用网络体系,中国进出口商品交易会开幕,大学生阅读分享活动启动,我国商业航天产业进入了新的发展阶段,联合国教科文组织—赤道几内亚国际生命科学研究奖,国防教育法修订草案初次审议,西太平洋海军论坛在山东青岛开幕,全球首套高精度月球地质图集正式发布等。
更多热词(PDF版)
关注公众号(OKTranslation)
对话框内回复“热词”获取下载!
民用载人飞艇
civil manned airship
据中国航空工业集团有限公司介绍,由中国自主研制的“祥云”AS700民用载人飞艇从湖北荆门漳河机场腾空,经1小时46分钟飞行平稳降落在荆州沙市通用机场,成功完成首次转场飞行。首架艇计划于今年年底交付。
China's independently-developed AS700 civil manned airship has made a successful maiden ferry flight, and the first air vehicle is scheduled to be delivered by the end of this year. During the flight, the airship took off from Jingmen Zhanghe Airport and landed at an airport in Jingzhou after a flight lasting one hour and 46 minutes, according to the Aviation Industry Corporation of China (AVIC).
科技自立自强 self-reliance and strength in science and technology
关键核心技术 core technologies in key fields
世界科技强国 world leader in science and technology
量子电池
quantum battery
我国学者成功为抗老化的远距离充电量子电池设计出了“蓝图”,其充电功率更强、充电容量更高。
Chinese researchers have proposed a quantum battery (QB) concept to realize remote charging, effectively solve the problem of energy dissipation, and achieve durable and efficient performance in quantum batteries.
电磁场 electromagnetic field
量子纠缠 quantum entanglement
储供能装置 energy storage and supply devices
终身教育平台
lifelong education platform
据教育部介绍,终身教育平台自2022年5月成立以来,共服务来自200个国家和地区的终身学习者近6000万人次,用户累计学习时长110万小时,注册用户680万人。
China's lifelong education platform has recorded 6.8 million registered users from 200 countries and regions since its establishment in May 2022, according to the Ministry of Education. These users have paid 60 million visits to the platform and accumulated 1.1 million hours of online learning, the ministry said.
国家老年大学 The Seniors University of China
AI赋能终身学习 AI-enabled lifelong learning
医疗救助
medical assistance
据国家医保局消息,我国2023年医保医疗救助为2.5亿人次。2005年到2023年,医疗救助资金支出从13.8亿元增长到745亿元。
China's healthcare security system provided medical assistance to 250 million patients in 2023, according to the country's National Healthcare Security Administration. According to the administration, China's medical assistance funds increased from 1.38 billion yuan in 2005 to 74.5 billion yuan in 2023.
医疗保障体系 healthcare security system
基本医疗卫生服务 basic medical and health services
无人驾驶载人航空器
passenger-carrying autonomous aerial vehicle
4月7日,中国民航局向亿航智能控股有限公司颁发首张无人驾驶载人航空器生产许可证。这表明该公司旗下的产品亿航EH216-S已具备量产资质,为下一步商业化运营提供重要保障。
On April 7th, EHang Holdings Limited obtained the first production certificate for the EH216-S passenger-carrying autonomous aerial vehicle system from the Civil Aviation Administration of China. Obtaining the production certificate is an important milestone for the EH216-S to enter the mass production stage, as well as a necessary step to advance commercial operations.
电动垂直起降 electric vertical takeoff and landing
低空经济 low-altitude economy
新型智能纤维
new type of smart fiber
我国科学家研发出无须“插电”的发光发电纤维,该新型智能纤维集无线能量采集、信息感知与传输等功能于一体,由其编织制成的纺织品无须依赖芯片和电池便可实现发光显示、触控等人机交互功能。
A Chinese research team has developed a new type of smart fiber that can emit light and generate electricity without being plugged in. The fiber integrates functions including wireless energy collection, information perception and transmission, and can be made into textiles that can realize human-computer interaction functions such as luminous display and touch control without chips and batteries.
可穿戴机器人 wearable robot
新材料 new materials
生态保护补偿条例
regulations governing ecological protection compensation
《生态保护补偿条例》(以下简称《条例》)自2024年6月1日起施行,《条例》共6章33条,包括明确生态保护补偿的内涵,明确工作原则、健全工作机制,规范财政纵向补偿,完善地区间横向补偿,鼓励推进市场机制补偿,强化保障和监督管理。
Effective on June 1, 2024, the regulations governing ecological protection compensation comprise 33 items in six chapters, specifying details including the connotation of ecological protection compensation, the working principle and mechanism, fiscal vertical compensation, horizontal compensation between regions, market-oriented compensation, and strengthening guarantee, supervision and management.
绿色经济 green economy
生态修复 ecological restoration
环保产业 environmental protection sector
医保药品目录
catalog of medicines covered by medical insurance
据国家医保局介绍,国家医保药品目录品种范围实现全国基本统一,目录内西药和中成药由国家层面统一确定和管理,支付范围全国统一。
China has unified the catalog of medicines covered by medical insurance across the country to ensure that all medicines in the catalog are placed under a unified management and payment policy, according to the National Healthcare Security Administration.
基本医保基金 basic medical insurance fund
跨省异地就医直接结算 direct settlements of cross-provincial medical bills
快速射电暴
fast radio bursts
利用中国500米口径球面射电望远镜(FAST)的丰富数据,中国科学院国家天文台团队提出了一种全新分析构架,能够量化爆发事件的随机性和混沌性,有望最终揭示快速射电暴的起源。
Based on the rich data of China's Five-hundred-meter Aperture Spherical radio Telescope (FAST), a research team at the National Astronomical Observatories of the Chinese Academy of Sciences (NAOC) proposed a new analysis framework that is able to quantify the randomness and chaotic nature of the bursting events, shedding new light on origin of fast radio bursts.
500米口径球面射电望远镜 Five-hundred-meter Aperture Spherical radio Telescope (FAST)
无线电波 radio wave
再生资源回收利用网络体系
national network for the efficient recycling of renewable resources
全国供销合作社4月15日表示将加快推进供销合作社再生资源回收利用网络体系建设。目前,供销合作社系统拥有再生资源全资控股企业800多家,回收网点3.5万个。2024年,将改造和新建1000个标准化规范化回收站点。
The All China Federation of Supply and Marketing Cooperatives said on April 15 that it will accelerate the building of a national network for the efficient recycling of renewable resources. At present, the organization boasts more than 800 wholly-owned enterprises related to renewable resources, as well as 35,000 recycling sites across the country. In 2024, the organization aims to renovate and build a total of 1,000 standardized recycling sites.
消费品以旧换新 trade-in of old consumer goods
深加工基地 deep-processing factory bases
中国进出口商品交易会
China Import and Export Fair
第135届中国进出口商品交易会(广交会)4月15日开幕。截至14日,已有来自215个国家和地区的14.9万名境外采购商进行了预注册,较上届同期增长17.4%。
The 135th session of the China Import and Export Fair, also known as the Canton Fair, opened on April 15 in Guangzhou, capital of south China's Guangdong Province. As of April 14, approximately 149,000 purchasers from 215 countries and regions had completed pre-registration for the event, marking a notable 17.4 percent increase compared to the previous edition.
经济全球化 economic globalization
扩大开放 expand opening-up
大学生阅读分享活动
reading and sharing event among college students
在第29个世界读书日即将到来之际,大学生阅读分享活动在京启动。活动期间,将面向全国高校开展阅读征文和短视频征集,鼓励学子们以文字或影像方式记录分享阅读体验。
A reading and sharing event has kicked off among college students in Beijing. It came as part of activities held in China to celebrate the upcoming 29th World Book and Copyright Day. During the event, organizers will solicit feedback articles and short videos from universities and colleges to encourage students to document and share their reading experiences.
世界读书日 World Book and Copyright Day
世界图书之都 World Book Capital
商业航天产业
commercial space industry
国家航天局表示,我国商业航天产业进入了新的发展阶段。目前,已经有9型商业航天火箭可提供发射服务,由多家商业企业发起百颗量级的遥感星座正在稳步建设。
China's commercial space industry has entered a new stage, according to the China National Space Administration. At present, nine types of commercial launch vehicles are available for launch services, and a number of enterprises are building constellations consisting of about 100 satellites.
战略性新兴产业 strategic emerging industries
新增长引擎 new growth engine
联合国教科文组织—赤道几内亚国际生命科学研究奖
UNESCO-Equatorial Guinea International Prize for Research in the Life Sciences
联合国教科文组织4月23日在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴举行颁奖仪式,授予中国科学家乔杰、埃及科学家法拉杰和希腊科学家斯蒂利亚诺普洛斯三人“联合国教科文组织—赤道几内亚国际生命科学研究奖”,该奖项旨在奖励为提升人类生活质量作出重要贡献的杰出生命科学研究。
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) announced on April 23 that three scientists from China, Egypt, and Greece won the 2024 UNESCO-Equatorial Guinea International Prize for Research in the Life Sciences. Qiao Jie of China, Mohamed Ali Farag of Egypt, and Triantafyllos Stylianopoulos of Greece received the awards for their outstanding contributions to improving the quality of human life through scientific research at a ceremony held in Addis Ababa, the capital of Ethiopia.
生命科学 life sciences
基础研究 basic research
国防教育法修订草案
draft revision to the Law on National Defense Education
为增强全民国防观念,国防教育法修订草案4月23日提请十四届全国人大常委会初次审议。
Chinese lawmakers on April 23 started deliberating a draft revision to the Law on National Defense Education that is expected to enhance the national defense awareness of citizens. The draft was submitted to an ongoing session of the 14th National People's Congress Standing Committee for the first reading.
国家安全 national security
国防意识 awareness of national defense
西太平洋海军论坛
Western Pacific Naval Symposium
西太平洋海军论坛第19届年会4月22日在山东青岛开幕,主题为“命运与共的海洋”,共有29个国家海军代表团180余名外方代表参加。
The 19th biennial meeting of the Western Pacific Naval Symposium (WPNS) opened on April 22 in the port city of Qingdao in east China's Shandong Province. Themed "Seas of Shared Future", the meeting has had over 180 navy representatives from 29 countries.
海洋命运共同体 maritime community with shared future
全球海洋治理 global maritime governance
高精度月球地质图集
high-definition lunar geologic atlas
4月21日,全球首套高精度月球地质图集正式发布。图集包括《1:250万月球全月地质图集》和《1:250万月球分幅地质图集》(中英文版,含说明书)。
On April 21st, China released a geologic atlas set of the global moon with a scale of 1:2.5 million, which is the first complete high-definition lunar geologic atlas in the world. This geologic atlas set, available in both Chinese and English, includes the Geologic Atlas of the Lunar Globe and the Map Quadrangles of the Geologic Atlas of the Moon.
嫦娥探月工程 Chang'e lunar exploration program
月球科研站 lunar research station
热词
电池行业 battery sector
双重标准和保护主义 double standards and protectionism
产业政策规划 industrial policy planning
供应链 supply chain
气候挑战 climate challenge
气候变化 climate change
二十四节气 24 solar terms
中国发展模式 China’s development model
发展中国家 developing countries
经济增长 economic growth
环境友好型生产方式 environmentally friendly production practices
全球供应链 global supply chains
电动汽车制造商 electric vehicle producers
贸易和经济一体化 trade and economic integration
高技术产业 high-tech industries
新质生产力 new quality productive forces
高质量发展 high-quality development
博鳌亚洲论坛 Boao Forum for Asia
数字创新 digital innovation
高科技 high technology
高效能 high efficiency
新发展理念 new development philosophy
绿色低碳发展 green and low-carbon development
创新成果 innovation outcomes
核心竞争力 core competitiveness
粮食安全 food security
农业技术 agricultural technology
土壤改良 soil improvement
基因编辑 gene editing
细胞工程技术 cell and chromosome engineering
农业综合体 agricultural complex
盐碱地土壤 saline-alkali soil
国际品牌 international brand
天然植物饮料 natural plant drinks
保健哲学 health philosophy
销售网络 sales network
海外市场 overseas market
吉祥文化 auspicious culture
东南亚市场 Southeast Asian market
国家发展和改革委员会 National Development and Reform Commission
高质量发展 high-quality development
外商投资法 Foreign Investment Law
一带一路倡议 Belt and Road Initiative
自由贸易协定 free trade agreement
区域经济一体化 regional economic integration
宏观经济政策 macroeconomic policies
全球经济复苏 global economic recovery
洗面奶 facial cleanser
全额退款 full refund
承诺函 commitment letter
社交媒体平台 social media platforms
价格歧视 price discrimination
净含量 net volume
消费者权益 consumer rights
校园霸凌 school bullying
突出的现象 prominent phenomenon
恶性犯罪 vicious crime
刑事案件 criminal case
示范效应 exemplary effect
中国哲学与文化 Chinese philosophy and culture
国际关系 international relations
文化交流 cultural exchange
经济合作 economic cooperation
工业生产能力 industrial production capacity
产业体系 industrial system
创新能力 innovation capabilities
国内市场 domestic market
全球独角兽榜 Global Unicorn Index
胡润研究院 Hurun Research Institute
市值 market value
公开交易所 public exchange
人工智能 artificial intelligence
新能源 new energy
独角兽企业 unicorn enterprises
厄尔尼诺事件 El Niño event
火山爆发 volcanic eruption
太阳活动 solar activity
气候变化 climate change
全球地表温度 global surface temperatures
全球气温 global temperatures
疫情前水平 pre-pandemic levels
双边关系 bilateral relationship
旅行服务提供商 travel service provider
旅游市场 travel market
外国企业家 foreign entrepreneurs
跨境发展 cross-border development
合资企业 joint venture
国际旅行服务提供商 international travel service providers
化石燃料 fossil fuel
全球计时基础设施 global timing infrastructure
负闰秒 negative leap second
地球自转 Earth's rotation
气候变化 climate change
全球变暖 global warming
恐怖袭击 terrorist attack
宣称对事件负责 to claim responsibility for the incident
安全感 sense of security
自杀式爆炸 suicide bombing
放松警惕 to relax vigilance
报复行动 retaliatory action
文化和旅游部 Ministry of Culture and Tourism
出游花费 tourism-related consumption
文化魅力 cultural charm
清洁能源 clean energy
工业4.0 Industry 4.0
低碳发展战略 low-carbon development strategy
战略合作协议 strategic cooperation agreements
风险控制 risk control
电池循环经济 battery circular economy
专业优势 professional advantages
智能化发展 intelligent development
电子商务平台 e-commerce platform
网上诈骗 online fraud
敏感信息 sensitive information
欺骗性通讯渠道 deceptive communication channels
网络安全公司 cybersecurity firms
政府机构 governmental agencies
客户数据保护 safeguarding customer data
国家主权 safeguarding national sovereignty
南南合作 South-South cooperation
一带一路倡议 Belt and Road Initiative
文化交流 cultural exchange
改善民生 improving people’s livelihood
文化旅游节 cultural tourism festival
文化旅游度假村 cultural tourism resort
国家级旅游度假区 national-level tourist resort
休闲旅游目的地 leisure tourism destination
综合旅游实力 comprehensive tourism strength
品牌建设 brand building
非物质文化遗产 intangible cultural heritage
东南亚 Southeast Asia
旅游行业 tourism industry
文化交流 cultural exchanges
旅游市场 tourism market
旅游团 tour groups
互利合作 mutually beneficial cooperation
人文交流 people-to-people exchanges
美联储 the US Federal Reserve
家庭暴力 domestic violence
消费者价格指数 consumer price index (CPI)
市场机构 market institutions
货币政策 monetary policy
演出市场 performance market
消费拉动的经济复苏 consumer-led recovery
舞台艺术 stage arts
传统模式 traditional patterns
发展空间 development space
市场效益 market benefits
文化自信 cultural confidence
国内生产总值 GDP (Gross Domestic Product)
固定资产投资 fixed investment
宏观战略 macro strategy
家庭消费 household spending
国民经济 national economy
高技术制造业 high-tech manufacturing
绿色发展 green development
自由贸易港 Free Trade Port
市场需求 market demand
市场布局 market layout
可持续发展 sustainable development
高质量产品 high-quality products
强劲复苏 robust recovery
国内外压力和挑战 pressures and challenges both at home and abroad
政策措施 policy measures
固定资产投资 fixed-asset investment
工业生产 industrial production
专项债券 special bonds
有效投资 effective investment
长期向好趋势 long-term positive trend
消费拉动的经济复苏 consumer-led recovery
文化遗产 cultural heritage
贸易总额 trade volume
直接投资 direct investment
中国国际消费品博览会 China International Consumer Products Expo
亚太地区 Asia-Pacific region
国内需求 domestic demand
中国科学院 Chinese Academy of Sciences (NAOC)
宇宙坐标 cosmic coordinates
中国文化 Chinese culture
脉冲天体物理学 pulsar astrophysics
技术革新 technical innovation
电磁辐射 electromagnetic radiation
星际旅行 interstellar travel
经济增长 economic growth
新质生产力 new quality productive forces
服务业 service sector
市场信心 market confidence
固定投资 fixed-asset investment
城市调查失业率 surveyed urban unemployment rate
高科技制造业 high-tech manufacturing
消费品零售总额 retail sales of consumer goods
战略合作 strategic collaboration
市场份额 market share
技术创新 technology innovation
业务创新 business innovation
气候变化 climate change
可再生能源发展 renewable energy development
贸易和投资 trade and investment
世界贸易组织 World Trade Organization (WTO)
跨文化对话 cross-cultural dialogue
食品短缺 lack of food
艺术展览 art exhibitions
集体行动 collective action
技术竞争力 technological competitiveness
全球文明倡议 Global Civilizations Initiative (GCI)
文明多样性 diversity of civilizations
一级方程式赛车 Formula One
上海国际赛车场 Shanghai International Circuit
国际舞台 international stage
卡丁车赛事 karting events
中国民俗文化 Chinese traditional culture
汉代 Han Dynasty
唐朝 Tang Dynasty
非物质文化遗产 intangible cultural heritage
装置艺术 installation art
新媒体艺术 new media art
机械和电气产品 mechanical and electrical products
经济结构调整 economic structural adjustments
高质量发展 high-quality development
智能制造 intelligent manufacturing
光纤通信 fiber optic communication
民营企业 private enterprises
企业转型 corporate transformation
5G基站 5G base station
即时零售 instant retail
国家统计局 National Bureau of Statistics (NBS)
固定资产投资 fixed assets investment
大数据 big data
数字经济 digital economy
数字转型 digital transformation
制造业投资 manufacturing investment
电动汽车 electric vehicles (EVs)
亚洲开发银行 Asian Development Bank
世界贸易组织 World Trade Organization
国际能源署 International Energy Agency
产业政策 industrial policies
竞争优势 competitive advantage
战略性产业 strategic industries
政府补贴 government subsidies
半导体制造业 semiconductor manufacturing
战略性产业 strategic industries
政治工具 political tool
全球供应链 global supply chain
低碳生活 low-carbon lifestyle
新能源汽车 new energy vehicle (NEV)
低碳标签 low-carbon label
绿色产品 green products
碳足迹 carbon footprint
公共交通 public transportation
布袋 cloth bag
塑料购物袋 plastic bags
低碳消费 low-carbon consumption
外交关系 diplomatic relations
可持续发展 sustainable development
防止非法入境 preventing the illegal entry
文物 cultural relic
木雕 wooden sculptures
科学价值 scientific value
国家文物局 the National Cultural Heritage Administration
中国西部地区 China's western region
高质量发展 high-quality development
困难和挑战 difficulties and challenges
新兴产业 emerging industries
产业转型升级 industrial transformation and upgrade
科技创新 sci-tech innovation
产业创新 industrial innovation
核心技术 core technologies
新质生产力 new quality productive forces
现代制造业 modern manufacturing
战略性新兴产业 strategic emerging industries
未来产业 industries of the future
设备更新 equipment renewals
文化自信 cultural confidence
通胀反弹 inflation rebound
消费者价格指数 consumer price index (CPI)
货币政策 monetary policy
经济规模 economic scale
市场机构 market institutions
空间站 space station
核心舱 core module
国际空间站 International Space Station
空间探索 space exploration
空间飞行任务 space flight mission
空间实验室 space laboratory
中国航天员 Chinese astronauts
载人飞行任务 crewed spaceflight mission
出境游目的地 outbound tour destinations
旅游业 tourism sector
五一假期 May Day holiday
国内长途旅行 long-haul domestic trips
出境游 outbound tours
大数据平台 big data platforms
网络系统 network systems
城市管理 urban governance
长江经济带 Yangtze River Economic Belt
高质量发展 high-quality development
实体经济 real economy
社区服务 neighborhood services
成渝经济圈 Chengdu-Chongqing economic circle
科技创新 sci-tech innovation
高水平对外开放 high-level opening-up
低收入家庭 low-income households
货币政策 monetary policies
弱势群体 vulnerable populations
财务压力 financial strain
经济困境 economic distress
生活成本 cost of living
家庭预算 household budgets
外国直接投资 Foreign Direct Investment (FDI)
高科技制造业 high-tech manufacturing
全球投资者 global investors
美国食品巨头 U.S. food giant
亚洲总部 Asia headquarters
跨国公司 multinational corporations
“一带一路”倡议 Belt and Road Initiative
首席执行官 CEO (Chief Executive Officer)
贸易合作 trade cooperation
外资企业 foreign enterprises
数据中心 data center
电动汽车 electric vehicles
气候变化 climate change
竞争优势 competitive edge
市场竞争 market competition
绿色能源 green energy
世界贸易组织 World Trade Organization (WTO)
更多热词(PDF版)
关注公众号(OKTranslation)
对话框内回复“热词”获取下载!
综编自中国日报、北京周报、卢敏热词,仅供交流、学习之用,版权归原作者、原出处所有,若有侵犯了您的合法权益,请联系我们进行更正、删除,谢谢!
(编辑: T-win)