牛津词典公布2022年度词汇,Goblin mode,什么意思?
目前已经有很多知名的词典机构公布了2022的年度热词,柯林斯选的是“permacrisis”(长久危机),剑桥词典选的是“homer”(本垒打),韦氏词典选的是“gaslighting”(煤气灯效应,一种心理操纵的形式)。
据《卫报》12月5日报道,“哥布林模式”(goblin mode)被公众选为2022年牛津年度词汇。俗称“摆烂模式”,是第一个由公众投票决定的牛津年度词汇。
‘Goblin mode’ – a slang term, often used in the expressions ‘in goblin mode’ or ‘to go goblin mode’ – is ‘a type of behaviour which is unapologetically self-indulgent, lazy, slovenly, or greedy, typically in a way that rejects social norms or expectations.’
“摆烂模式”(Goblin Mode)来源于英语中的俚语,形容的是一种“毫无愧疚感的自我放纵、懒惰、邋遢或贪婪”状态,且“通常以一种违背社会规范、或拒绝社会期待的姿态”呈现。
“We were hoping the public would enjoy being brought into the process, but this level of engagement with the campaign caught us totally by surprise. The strength of the response highlights how important our vocabulary is to understanding who we are and processing what’s happening to the world around us. Given the year we’ve just experienced, ‘Goblin mode’ resonates with all of us who are feeling a little overwhelmed at this point. It’s a relief to acknowledge that we’re not always the idealized, curated selves that we’re encouraged to present on our Instagram and TikTok feeds. This has been demonstrated by the dramatic rise of platforms like BeReal where users share images of their unedited selves, often capturing self-indulgent moments in goblin mode. People are embracing their inner goblin, and voters choosing ‘goblin mode’ as the Word of the Year tells us the concept is likely here to stay.”
这个词条早在2009年就曾出现在社交媒体推特上,当时的使用者用它描述自己“像鬼怪一样偷偷在房子里走来走去”,但并未普及。据谷歌数据显示,该词条于今年2月意外走红,据说美国演员朱莉娅·福克斯(Julia Fox)最先在社交媒体上引用了这个词条,但遭到当事人否认。后经证实,这其实是推特某网友的编造调侃。尽管是一起“乌龙”,但“摆烂模式”却在一众讨论中被推到台前。有网友称:“这个词精准地描述了我进入2022年后的癫狂状态。”
排在第二名是“#metaverse”(元宇宙),它指的是“虚拟现实环境,用户可以在其中以身临其境的方式与彼此的化身及其周围环境进行互动,有时被认为是互联网的潜在扩展或替代品。” 在Facebook 的母公司于2021年更名为 Meta 后,这个词在一定程度上获得了关注。
第三名是“#IStandWith”,则正面回应了过往一年的社会撕裂。它是今年广泛出现于英语社交媒体中的标签词,用以标识网民在相关事件中的态度与立场,进而以此寻找各自的“同温层”。从公共层面的俄乌冲突,到私人领域的“德普诉前妻希尔德案”,社交媒体中的意见撕裂在过去的一年间从未间断。
综合编辑自网络,仅供交流、学习之用,版权归原作者、原出处所有,若有侵犯了您的合法权益,请联系我们进行更正、删除,谢谢!
(编辑: T-win)