同文世纪翻译作品 #出拳吧妈妈预告#
4月30日 唐晓白导演作品#电影出拳吧妈妈# 逆势上映! 年轻母亲为子而战、向命运挥拳! 不放弃,就出击! 影片讲述人生跌入谷底的妈妈白杨为了孩子的抚养权,在教练沈浩的帮助下重回赛场,奋力出拳的故事。该片曾在上海国际电影节的展映上收获了女性观众的一致好评。 《出拳吧,妈妈》预告片 唐晓白导演作品多次在国际电影节获奖。《出拳吧,妈妈》是第24届上海国际电影节首映盛典单元唯一华语电影,入选长春国际电影节女性力量展映单元,获得第12届澳门国际电影节金莲花最佳女配角奖、意大利亚洲电影节评委会特别奖等。未映先热,圈内呼声较高,影迷期盼已久。 同文世纪作为《出拳吧,妈妈》的翻译服务提供商,组织资深译员投入到剧本的翻译工作中。 专业的翻译服务和地道的语言包装,已成为中国电影国际化不可或缺的重要元素。同文世纪还曾为著名导演贾樟柯的《天注定》(A Touch of Sin)、《三峡好人》(Still Life)、《世界》(The World)、《东》(East)、《无用》(in-utile)、《河上的爱情》(Cry Me a River) 、《二十四城记》(24 City)、《海上传奇》(I wish I knew),唐晓白导演的《爱的替身》(All Apologies)、《完美生活》(Perfect Life),余力为导演的《荡寇》(Plastic City),刘一君导演的《说说美丽世界》(Tell Me A Beautiful World)等作品提供翻译服务,用专业的语言服务解决了中国电影通向世界的传播瓶颈,赢得了客户的赞许。同文世纪将一如既往地向客户提供专业的翻译服务,助力中国电影走向世界,为世界文化交流搭建桥梁。 预祝#出拳吧妈妈#取得票房佳绩!
(编辑: T-win)