中国语言服务业一周新闻简报
新的一周又开始了,在上一周,语言服务行业都在发生什么事儿?以及涌现出了哪些新闻?这些问题可能是很多业内人士想及时关注的。对此,小编进行了信息跟踪观察,推出《中国语言服务业一周新闻简报》,为业内人士提供参考。本期报告覆盖了3月11日-3月17日的资讯。欢迎关注!
第一届全国农林院校外语学院院长高级论坛在京举行
3月11日,第一届全国农林院校外语学院院长(系主任)高级论坛在中国农业大学东校区举行。本次论坛由中国农业大学外语系主办,中国农业大学教务处协办。来自全国各农林院校外语学院二十位院长、系主任出席了会议,论坛围绕农业院校外语教学和外语学科发展进行了广泛而热烈的讨论。
北京大学外国语学院资深教授胡壮麟发表了题为"从中国外语教育看农业院校的外语教学"的报告,华南农业大学院长黄国文教授的报告主题是"农业院校外语专业创新和发展思考",中国人民大学外国语学院贾国栋教授探讨了《大学英语教学指南》的继承性和创新性,《中国翻译》杂志执行主编杨平博士探讨了翻译专业教育和产学研的结合。此外,会议还举办了两场主题分别为"农林高校外语教育与学科发展"和"外语教师的发展与外语课程标准化"的分论坛。
陕西省"一带一路"语言服务及大数据平台服务网站上线
3月16日,陕西省"一带一路"语言服务及大数据平台服务网站上线仪式在秦汉新城举行,同时中译语通科技(陕西)有限公司挂牌成立,此举成为政产学研各界共同推进"一带一路"建设的重要成果。
据了解,2016年5月15日,陕西省人民政府外事办公室、西安外国语大学、中译语通科技(北京)有限公司和西咸新区秦汉新城管委会,在2016丝绸之路博览会暨第20届东西部贸易洽谈会上签署了《陕西省"一带一路"语言服务及大数据平台合作框架协议》,短短10个月时间,该平台成功落地。
厦门市公共场所英语标识翻译评审专家委员会成立
为迎接2017年9月即将在福建厦门召开的2017年金砖国家领导人第九次会晤,推动厦门国际化城市建设、提升厦门城市标识国际化水平,厦门市翻译协会受命成立"厦门市公共场所英语标识翻译评审专家委员会",对各类公示语英语翻译进行研讨和审核。日前,厦门市翻译协会正式对外公布了专家委员会成员,中华全国归国华侨联合会顾问唐闻生、中国翻译协会常务副会长黄友义为顾问,厦门大学外文学院院长张龙海、厦门市外侨办高级翻译曾金吉、厦门市翻译协会会长韦忠和、华侨大学外国语学院院长毛浩然、集美大学外国语学院院长黄锐、厦门理工学院外国语学院院长张跃军、台湾翻译学会理事长苏正隆任委员会主任成员。
四川语言资源保护工程启动 2017年将完成34个方言采集
3月15日,2017年四川语言资源保护工程启动。据悉,四川省今年将完成34个四川方言调查点数据采集工作,其中国家点10个,省点24个。在大力推广普通话的同时,也要科学保护方言,这是新时期语言文字工作的重要抓手。语言资源保护工程是利用现代化技术手段,开展以语言资源调查、保存、展示和开发利用等为核心的重大语言文化工程,将建成大规模、可持续增长的多媒体语言资源库,成为四川省"十三五"和第一个一百年的语言标志性成果,将全面提升我省语言资源保护和利用水平。
(编辑: 织言)