《中国唐代诗选》获巴西图书翻译大奖
时间:2014/11/20 来源:新华网 浏览:2287
新华网巴西圣保罗11月18日电(记者荀伟 王正润)当地时间18日,巴西图书出版商会在圣保罗举行了第56届哈布蒂图书奖颁奖典礼,圣保罗州立大学孔子学院组织出版的《中国唐代诗选》获翻译类二等奖,这是中国经典翻译书籍首次在巴西获奖。
哈布蒂图书奖创建于1958年,涉及文学、封面、翻译等27大类,囊括了一本书创作和制作的全过程,是巴西最传统的图书奖,也是巴西公认规模最大、最全面的图书奖。
《中国唐代诗选》是此次翻译类中唯一的古典文学类图书,该书选取了李白、杜甫等诗人脍炙人口的名篇,由里卡多·普里莫·波图加尔和谭笑合译。波图加尔是巴西著名教育家和古典典籍翻译学者,其夫人谭笑是中国人,二人多年来一直致力于中国古典典籍的翻译工作。
巴西圣保罗州立大学孔子学院外方院长路易斯·保利诺教授表示,中国文化博大精深,随着全球孔院的发展与壮大,中国古代经典著作的翻译出版将促进巴西民众对汉语和中国文化的深入理解和认识,这也是该孔子学院一直以来努力的目标。
哈布蒂图书奖创建于1958年,涉及文学、封面、翻译等27大类,囊括了一本书创作和制作的全过程,是巴西最传统的图书奖,也是巴西公认规模最大、最全面的图书奖。
《中国唐代诗选》是此次翻译类中唯一的古典文学类图书,该书选取了李白、杜甫等诗人脍炙人口的名篇,由里卡多·普里莫·波图加尔和谭笑合译。波图加尔是巴西著名教育家和古典典籍翻译学者,其夫人谭笑是中国人,二人多年来一直致力于中国古典典籍的翻译工作。
巴西圣保罗州立大学孔子学院外方院长路易斯·保利诺教授表示,中国文化博大精深,随着全球孔院的发展与壮大,中国古代经典著作的翻译出版将促进巴西民众对汉语和中国文化的深入理解和认识,这也是该孔子学院一直以来努力的目标。
(编辑: T-win)