婴儿安全岛 baby hatch
时间:2013/12/25 来源:通文通译 浏览:2572
By the end of last year, the baby hatch had received over 20 abandoned babies, of whom 15 survived.
到去年年底,婴儿安全岛共接收了20多名弃婴,其中有15名活了下来。
Setting up baby hatches has been a hotly debated topic in China as many believe the “baby haven” may reduce the sense of parental guilt and encourage such acts.
在中国,设立“婴儿安全岛”是个有广泛争议的话题。许多人认为,“婴儿安全岛”可能降低弃婴父母的负疚感,甚至鼓励弃婴行为。
(编辑: xz)